YOMI読みの道

例文

頭がいっぱいを含む例文一覧

頭がいっぱいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全24件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 24 件頭がいっぱい
1 / 1
TatoebaAndy_AndyCC BY 2.0 FR

頭がいっぱいです。

英語の訳

  • I've been preoccupied.
出典: Tatoeba文番号 5068124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

頭の中がいっぱいだよ。

英語の訳

  • My brain is full.
出典: Tatoeba文番号 123847
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

試験のことで頭がいっぱいだ。

英語の訳

  • I'm preoccupied with the exam.
出典: Tatoeba文番号 151099
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校のことで頭がいっぱいなの。

英語の訳

  • My head is full of school.
出典: Tatoeba文番号 11229449
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、他のことで頭がいっぱいなの。

英語の訳

  • My head is full of other things right now.
出典: Tatoeba文番号 11044961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。

英語の訳

  • I feel more alert after drinking a cup of coffee.
出典: Tatoeba文番号 224867
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コーヒー1杯で頭がすっきりしたよ。

英語の訳

  • A cup of coffee cleared my head.
出典: Tatoeba文番号 1153141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1杯のコーヒーで、頭がクリアになる。

英語の訳

  • With a cup of coffee your head becomes clear.
  • One cup of coffee and your head will clear up.
出典: Tatoeba文番号 10546952
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。

英語の訳

  • Mathematics occupied her mind.
出典: Tatoeba文番号 94107
TatoebaCC BY 2.0 FR

コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。

英語の訳

  • A cup of coffee relieved me of my headache.
出典: Tatoeba文番号 224866
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。

英語の訳

  • My study absorbed me in those days.
出典: Tatoeba文番号 124057
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。

英語の訳

  • She is always full of her own affairs.
出典: Tatoeba文番号 93268
TatoebaCC BY 2.0 FR

一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。

英語の訳

  • A cup of coffee cleared my head.
出典: Tatoeba文番号 190216
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頭の中が、学校のことでいっぱいでパンクしそう。

英語の訳

  • My head is full of school.
出典: Tatoeba文番号 11216003
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。

英語の訳

  • Her head was full of airy thoughts.
出典: Tatoeba文番号 94108
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。

英語の訳

  • His work occupies his mind to the exclusion of all else.
出典: Tatoeba文番号 106637
TatoebaCC BY 2.0 FR

その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。

英語の訳

  • The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
出典: Tatoeba文番号 208720
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本通りにさぁ、頭に工事用のコーンのっけてる酔っ払い学生がたむろってた。

英語の訳

  • There was a group of drunk students in the high street with traffic cones on their heads.
出典: Tatoeba文番号 11912851
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。

英語の訳

  • All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.
出典: Tatoeba文番号 172685
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この間、トムがね「お前って、やっぱかわいいな」って頭なでなでしてくれた。めっちゃ幸せ。

英語の訳

  • I'm so happy because the other day Tom said that I was "really cute" whilst he patted my head.
出典: Tatoeba文番号 9288719
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

保守派の人たちは一般に頭が悪いと言いたかったのではなく、頭の悪い人たちは保守的であることが多いと言いたかったのです。

英語の訳

  • I never meant to say that the conservatives are generally stupid. I meant to say that stupid people are generally conservative.
出典: Tatoeba文番号 8504266
TatoebaCC BY 2.0 FR

人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。

英語の訳

  • If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.
出典: Tatoeba文番号 143929
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。

英語の訳

  • I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
出典: Tatoeba文番号 1059819
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。

英語の訳

  • Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.
出典: Tatoeba文番号 184754