YOMI読みの道

例文

音楽学を含む例文一覧

音楽学を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全14件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件音楽学
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は学科では美術と音楽が好きです。

英語の訳

  • I like art and music among my school subjects.
出典: Tatoeba文番号 157883
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は音楽大学で声楽を専攻しています。

英語の訳

  • I'm studying voice at a college of music.
出典: Tatoeba文番号 158187
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは音楽を学ぶためボストンに行った。

英語の訳

  • Tom went to Boston to study music.
出典: Tatoeba文番号 11865345
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校では学園音楽祭の準備をしています。

英語の訳

  • My school is getting ready for the campus music festival.
出典: Tatoeba文番号 184482
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、高校生でEDM音楽と語学にハマってます。

英語の訳

  • I'm a high school student who's really into electronic music and learning languages.
出典: Tatoeba文番号 9361040
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。

英語の訳

  • I was keen on classical music in my school days.
出典: Tatoeba文番号 184217
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼は科学者であると同時に音楽家でもある。

英語の訳

  • He is a scientist and musician.
出典: Tatoeba文番号 109218
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

少年は十二才で音楽学校を退学させられた。

英語の訳

  • The boy was expelled from music school when he was 12.
出典: Tatoeba文番号 76008
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本に留学していた時、どんな音楽を聴いてたの?

英語の訳

  • When you were studying abroad in Japan, what music did you listen to?
出典: Tatoeba文番号 8714805
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。

英語の訳

  • Many students go to Europe for the purpose of studying music.
出典: Tatoeba文番号 138424
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。

英語の訳

  • She wants to go abroad so that she can study music.
出典: Tatoeba文番号 90962
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。

英語の訳

  • And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
出典: Tatoeba文番号 213525
TatoebaCC BY 2.0 FR

文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。

英語の訳

  • The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
出典: Tatoeba文番号 83681
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。

英語の訳

  • Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
出典: Tatoeba文番号 184249