彼はとてもおもしろいイントネーションで発音することができる。
英語の訳
- He has very funny intonation.
好きな音楽をガンガン聞きながらドライブするのが最高なんだよ。
英語の訳
- Driving whilst listening to your favourite music loudly is one of the best feelings.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
英語の訳
- This course will help you master correct pronunciation.
クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
英語の訳
- Some people like classical music, while others like popular music.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
英語の訳
- Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
英語の訳
- Who that understands music could say his playing was good?
私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
英語の訳
- I like listening to music, and playing music even more.
カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
英語の訳
- Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
英語の訳
- As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。
英語の訳
- Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.
教養のある人によくあることだが、彼はポップスより古典音楽が好きだ。
英語の訳
- As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
英語の訳
- What passion cannot music raise and quell?
- What passions cannot music raise or quell?
女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
英語の訳
- Some of the girls like that sort of music, and some don't.
発信音の後にメッセージをお願いしますが、できるだけ早く折り返します。
英語の訳
- Please leave a message after the beep and I will get back to you as soon as possible.
- Please leave a message after the beep and I'll get back to you as soon as possible.
私の部屋は、好きな音楽を聴きながらリラックスできる、落ち着いた空間だ。
英語の訳
- My room is a calm space where I can relax while listening to my favorite music.
- My room is a calm, relaxing place where I can listen to my favorite music.
雨の日は、映画館に行くのより、音楽を聞きながら家にいる方が好きなんだ。
英語の訳
- On rainy days, I prefer staying at home listening to music than going to a theater.
Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
英語の訳
- What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
英語の訳
- Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
英語の訳
- Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
英語の訳
- The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
私音楽の好き嫌いがかなり激しくて、本当に気に入る曲ってほとんどないんですよね。
英語の訳
- I'm extremely picky about music, so there are hardly any songs that I truly like.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
英語の訳
- In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
うちの子はカタカタと音のするおもちゃが大好きで、他のおもちゃには見向きもしない。
英語の訳
- Our child loves toys that make a rattling noise, and doesn't take notice of anything else.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
英語の訳
- He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
ただいま留守にしております。ピーッという音が鳴りましたら、ご用件をお話しください。
英語の訳
- We're not at home now. Please leave a message after the beep.
- I'm not at home now. Please leave a message after the beep.