YOMI読みの道

例文

面白がるを含む例文一覧

面白がるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全41件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件面白がる
前の25件2 / 2
TatoebaStephenCaseCC BY 2.0 FR

年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。

英語の訳

  • It would be fun to see how things change over the years.
出典: Tatoeba文番号 5005
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーが思っているほどこれを面白いとは思わない。

英語の訳

  • Tom doesn't find this as funny as Mary does.
出典: Tatoeba文番号 2132475
TatoebaCC BY 2.0 FR

研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。

英語の訳

  • The more I studied psychology, the more interesting I found it.
出典: Tatoeba文番号 175217
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。

英語の訳

  • I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak.
出典: Tatoeba文番号 206669
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの映画が面白いかどうかよく分かんないけど、見るだけ見に行かない?

英語の訳

  • I don't know whether that movie is interesting or not, but do you want to go and watch it anyways?
出典: Tatoeba文番号 11137804
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。

英語の訳

  • I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.
出典: Tatoeba文番号 917488
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

最初はあまり興味がなかったけれど、だんだんと面白く感じるようになった。

英語の訳

  • I wasn't that into it at first, but it's caught my interest over time.
出典: Tatoeba文番号 13060667
TatoebaCC BY 2.0 FR

ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。

英語の訳

  • Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.
出典: Tatoeba文番号 200871
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。

英語の訳

  • The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
出典: Tatoeba文番号 76737
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

一生懸命頑張ったことのある人や頑張っている人同士の会話は、深みがあって面白いです。

英語の訳

  • Conversations between people who've had, or are having, struggles in life are deep and interesting.
出典: Tatoeba文番号 11202769
TatoebaCC BY 2.0 FR

あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。

英語の訳

  • One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
出典: Tatoeba文番号 229956
TatoebaCC BY 2.0 FR

まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。

英語の訳

  • Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
出典: Tatoeba文番号 76422
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。

英語の訳

  • Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
出典: Tatoeba文番号 143540
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」

英語の訳

  • "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."
出典: Tatoeba文番号 1260219
TatoebachanchanCC BY 2.0 FR

地面から跳ね上り、空に飛び上がった――しばらくすると、雲が眼下に、白い綿の絨毯のように広がり、夕日にてらされてキラキラと光った。

英語の訳

  • I leapt from the ground and flew into the sky - soon, the clouds were beneath me, a white cotton carpet glittering under the setting sun.
出典: Tatoeba文番号 8736244
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

間違いだらけで恐ろしく有益な本もあれば、どこも間違いがなくてそうしてただ間違っていないというだけの事以外に何の取柄もないと思われる本もある。これ程立派な材料をこれ程豊富に寄せ集めて、そうしてよくもこれ程までに面白くなくつまらなく書いたものだと思う本もある。

英語の訳

  • Some books are full of mistakes but are surprisingly useful, while others are flawless yet lack any real value beyond just being correct. There are also books where impressive amounts of high-quality material are compiled, yet they still end up incredibly dull and uninteresting.
出典: Tatoeba文番号 2555231