使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
非ずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それは非常に難しいことです。
英語の訳
人生から非常な喜びを感ずる。
英語の訳
雀は動作が非常にすばしこい。
英語の訳
是非とも訪ねてきてください。
英語の訳
今回の試験は非常に難しかった。
英語の訳
彼らは非常に静かに部屋を出た。
英語の訳
重力波は探知するのが非常に難しい。
英語の訳
自分自身を知ることは非常に難しい。
英語の訳
ゴリラが木に登るのは、非常に珍しい。
英語の訳
だけど、それは非常に難しいことです。
英語の訳
昨夜の雨で川の水の流れが非常に速い。
英語の訳
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
英語の訳
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
英語の訳
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
英語の訳
そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
英語の訳
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
英語の訳
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
英語の訳
私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
英語の訳
彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
英語の訳
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
英語の訳
彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
英語の訳
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
英語の訳
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
英語の訳
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
英語の訳
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
英語の訳