使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
静めるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は興奮を静めるために座った。
英語の訳
両親は彼を静めるのに成功した。
英語の訳
心を静めるために私は目を閉じた。
英語の訳
夜の静けさが私たちを慰めてくれる。
英語の訳
キャプテンは静かにするように命じた。
英語の訳
先生は私達に静かにしてるよう命じた。
英語の訳
座って休める静かな場所だけで良いのです。
英語の訳
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
英語の訳
私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
英語の訳
静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
英語の訳
私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
英語の訳
こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。
英語の訳
海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
英語の訳
彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。
英語の訳
静かにするか、為になることを言うかどっちかにしなさい。
英語の訳
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
英語の訳
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
英語の訳
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
英語の訳
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
英語の訳
いかなる問題もまずは冷静にその要点をとらえることからはじめるべきだ。
英語の訳
私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
英語の訳
昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
英語の訳
役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
英語の訳