使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
需品を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この商品の需要は多い。
英語の訳
カメラは私の必需品でした。
英語の訳
この商品には十分な需要がある。
英語の訳
この品物は日本では需要がない。
英語の訳
これらの品物の需要は多いですか。
英語の訳
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
英語の訳
私たちの生活には判子が必需品です。
英語の訳
こちらの商品の需要は多いのでしょうか?
英語の訳
雪の多いところでは、灯油は必需品です。
英語の訳
懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
英語の訳
カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
英語の訳
コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
英語の訳
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
英語の訳
アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
英語の訳
この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。
英語の訳
彼には必需品すらない、まして贅沢品はなおさらだ。
英語の訳
道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
英語の訳
最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
英語の訳
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
英語の訳
彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
英語の訳
彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
英語の訳
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
英語の訳
青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
英語の訳