Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
携帯の電源が切れた。
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
一回電源落としてみたら?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
携帯の電源は切りました。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
携帯の電源が落ちちゃった。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
パソコンの電源切れてるよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
携帯の電源をお切りください。
英語の訳
- Please turn off your cell phones.
- Please turn off your mobile phone.
- Please turn off your mobile phones.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
パソコンの電源は切らないよ。
英語の訳
- I won't turn off my computer.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
パソコンの電源入ってないよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
カメラの電源をお切りください。
英語の訳
- Please turn off the camera.
- Please turn the camera off.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
もうパソコンの電源は切ったよ。
英語の訳
- I've already turned off my computer.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
もうパソコンの電源は落としたよ。
英語の訳
- I've already turned off my computer.
TatoebaCC BY 2.0 FR
携帯電話の電源を切るべきである。
英語の訳
- You should turn off the mobile phone.
- You should turn off your cell phone.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
携帯の電源を切って、しまいなさい。
英語の訳
- Turn off your phone and put it away.
- Turn your phone off and put it away.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
携帯の電源は切っといた方がいいよ。
英語の訳
- You should turn off your cell phone.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムはパソコンの電源を切りました。
英語の訳
- Tom turned off the computer.
- Tom turned the computer off.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムはコンピュータの電源を落とした。
英語の訳
- Tom turned off the computer.
- Tom turned the computer off.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
パソコンの電源つけっぱなしだけど、いいの?
英語の訳
- You left the computer on, but is that okay?
- I left the computer on, is that okay?
- The computer was left on, is that alright?
TatoebaCC BY 2.0 FR
回路を調べる前に、電源のスイッチを切りなさい。
英語の訳
- You must switch off the power before checking the circuit.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
パソコンの電源つけっぱなしになってるけど、いいの?
英語の訳
- You left the computer on, but is that okay?
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR
今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
英語の訳
- If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
「パソコンの電源、落としとく?」「そのままにしといて。まだ使ってるんだ」
英語の訳
- "Want me to turn off the computer?" "Leave it on. I'm still using it."
- "Do you want me to turn off the computer?" "Leave it on. I'm still using it."
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
パソコンを使わない時は、ハイバネーションではなく、電源を落としてください。
英語の訳
- Please switch the computer off when you're not using it instead of putting it into hibernation.
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
英語の訳
- Could you verify that your computer is plugged in?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
パソコンを使わない時は、休止状態にしとくんじゃなくて、電源を切ってください。
英語の訳
- Please switch the computer off when you're not using it instead of putting it into hibernation.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
英語の訳
- I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.