その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
英語の訳
- Great difficulties stand in the way of its achievement.
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
英語の訳
- We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
英語の訳
- The reformers were subject to every attack from the Establishment.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
英語の訳
- The teacher accused one of his students of being noisy in class.
計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
英語の訳
- It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
英語の訳
- It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
英語の訳
- The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
英語の訳
- Initially I found it difficult to deal with my new environment.
傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
英語の訳
- It was very kind of you to lend me an umbrella.
- Thank you very much for lending me your umbrella.
- Thanks a lot for lending your umbrella to me.
私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
英語の訳
- In my opinion, it would be difficult to solve this problem.
私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
英語の訳
- I don't know what to do about this difficult problem.
私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
英語の訳
- I found out that it was difficult for her to solve that problem.
私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
英語の訳
- We all thought it difficult to execute the plan.
新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
英語の訳
- The new coalition government is trying to ride out the storm.
人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
英語の訳
- Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
英語の訳
- Happening in wartime, this would amount to disaster.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
英語の訳
- Many countries are having difficulties in the economic sphere.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
英語の訳
- The dictatorship came under fire for its human rights record.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
英語の訳
- The transition from farm life to city life is often difficult.
彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
英語の訳
- His remarks added up to a condemnation of my plan.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
英語の訳
- He was rebuked for writing such a rough report.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
英語の訳
- They accused the teacher of being too strict with the children.
彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
英語の訳
- I thought it difficult for her to get the ticket.
- I thought it would be difficult for her to get the tickets.
氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
英語の訳
- It is hard to keep our balance on icy streets.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
英語の訳
- Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.