使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
難を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。
英語の訳
フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
英語の訳
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
英語の訳
いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
英語の訳
いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
英語の訳
お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
英語の訳
このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
英語の訳
この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
英語の訳
ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
英語の訳
その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
英語の訳
それはとても難しい問題だから、私には解けません。
英語の訳
なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
英語の訳
一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
英語の訳
英語は大好きですが、とても難しいこともあります。
英語の訳
我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
英語の訳
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
英語の訳
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
英語の訳
私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
英語の訳
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
英語の訳
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
英語の訳
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
英語の訳
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
英語の訳
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
英語の訳
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
英語の訳
日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
英語の訳