使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
難義を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は義務怠慢で非難された。
英語の訳
定義するのが難しい語もある。
英語の訳
彼女の講義は私には難しすぎる。
英語の訳
彼は私が義務を怠った事を非難した。
英語の訳
「三角形」を定義するのは難しいです。
英語の訳
講義は難しくて私には理解できなかった。
英語の訳
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
英語の訳
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
英語の訳
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
英語の訳