いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
英語の訳
- Some difficulties hindered him from doing it.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
英語の訳
- I know the situation is very difficult for us.
君がその計画を実行するのを難しくしているのはなんでしたか。
英語の訳
- What made it difficult for you to carry out the plan?
詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
英語の訳
- Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
英語の訳
- The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
英語の訳
- Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
英語の訳
- His courage will carry him through this difficult job.
彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。
英語の訳
- He is never discouraged, no matter what difficulties he may face.
この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
英語の訳
- There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
英語の訳
- The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
英語の訳
- He found difficulty in making ends meet on his small salary.
正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
英語の訳
- It is sometimes hard to tell right from wrong.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
英語の訳
- They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
英語の訳
- For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
みんなで協力して、困難なプロジェクトを成功させることができた。
英語の訳
- By working together, we were able to successfully complete a difficult project.
その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
英語の訳
- The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.
ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
英語の訳
- Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
英語の訳
- I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
英語の訳
- Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.
彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
英語の訳
- Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.
彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。
英語の訳
- It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
英語の訳
- He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
英語の訳
- In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
英語の訳
- The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を見分けるのは困難だった。
英語の訳
- It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.