その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
英語の訳
- The policeman asked people to back off.
学校はおよそ1マイルほど離れたところに立っている。
英語の訳
- The school stands about one mile off.
私たちは互いに何マイルも離れたところで住んでいる。
英語の訳
- We live many miles distant from each other.
少し離れて見ると、彼女は50歳くらいの女性に見えた。
英語の訳
- Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
英語の訳
- Let go of my arm! I can't stand people touching me.
その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
英語の訳
- The power plant supplies the remote district with electricity.
こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
英語の訳
- He must be a good walker to have walked such a long distance.
そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
英語の訳
- He must be a good walker to have walked such a long distance.
少し離れて見ると、その岩は人がしゃがんだ姿に見える。
英語の訳
- Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.
彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
英語の訳
- He must be a good walker to walk such a long distance.
彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。
英語の訳
- The distance he ran was much greater than had been expected.
離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。
英語の訳
- Divorce is becoming more common nowadays.
私のコンピューターから離れているように言ったはずだが。
英語の訳
- I thought I told you to stay away from my computer.
少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
英語の訳
- Seen from a distance, it looks like a ball.
そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
英語の訳
- Since he was able to walk so far, he must have strong legs.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
英語の訳
- A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
英語の訳
- I'll take over your duties while you are away from Japan.
私は彼が少し離れたところで私をじっと見ているのに気づいた。
英語の訳
- I found that he was gazing at me at a distance.
彼は4年前にドイツで勉強するためにアルジェリアを離れたんだ。
英語の訳
- He left Algeria to study in Germany four years ago.
私達は、家から3マイルほど離れた農場から牛乳と卵を買っている。
英語の訳
- We buy milk and eggs from a farm about three miles from our house.
トムったら私が食卓から離れてる隙に、私のご飯つまみ食いしたのよ。
英語の訳
- Tom ate some of my rice while I was away from the table.
彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
英語の訳
- Living as he did in the remote countryside, he seldom came into town.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
英語の訳
- The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
英語の訳
- Their house is off the map, miles away from the nearest town.
遠く離れたところにある水は、あなたの急な喉の渇きを潤してはくれません。
英語の訳
- Distant water won't quench your immediate thirst.