使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。Tatoeba についてTatoeba 利用規約
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR和音声英音声この雑誌には、教育問題についての興味深い記事が載っている。英語の訳There's an interesting article in this magazine about education problems.出典: Tatoeba文番号 2439320
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。英語の訳His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.出典: Tatoeba文番号 117028