YOMI読みの道

例文

雄を含む例文一覧

雄を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全81件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

現代の英雄はロックスターが代表している。

英語の訳

  • Modern heroes are represented by rock stars.
出典: Tatoeba文番号 174851
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。

英語の訳

  • People showered words of praise on the hero.
出典: Tatoeba文番号 144148
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。

英語の訳

  • What an eloquent speaker he is!
出典: Tatoeba文番号 110894
TatoebaCC BY 2.0 FR

雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。

英語の訳

  • The male peacock has colorful tail feathers.
出典: Tatoeba文番号 79151
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は3匹いますが、1匹が雄であとは雌です。

英語の訳

  • I have three dogs; one is male and the others are female.
出典: Tatoeba文番号 175312
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。

英語の訳

  • Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
出典: Tatoeba文番号 173439
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。

英語の訳

  • He was a hero of the African campaign in World War II.
出典: Tatoeba文番号 102331
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。

英語の訳

  • We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.
出典: Tatoeba文番号 85742
TatoebaCC BY 2.0 FR

雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。

英語の訳

  • The eloquent scholar readily participated in the debate.
出典: Tatoeba文番号 79150
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。

英語の訳

  • At that time the snow plow was certainly our hero.
出典: Tatoeba文番号 74940
TatoebaCC BY 2.0 FR

その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。

英語の訳

  • The hero's speech touched the entire audience.
出典: Tatoeba文番号 212212
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の性質にはいくぶん英雄らしい気質があった。

英語の訳

  • He had something of the hero in his nature.
出典: Tatoeba文番号 116753
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。

英語の訳

  • When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
出典: Tatoeba文番号 143199
TatoebaCC BY 2.0 FR

正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。

英語の訳

  • Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
出典: Tatoeba文番号 142866
TatoebaCC BY 2.0 FR

吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。

英語の訳

  • Yoshio helped me lift the box up.
出典: Tatoeba文番号 182849
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。

英語の訳

  • He is second to none in eloquence in the world of politics.
出典: Tatoeba文番号 103350
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。

英語の訳

  • One murder makes a villain, millions a hero.
出典: Tatoeba文番号 190446
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。

英語の訳

  • He is often referred to as a national hero.
出典: Tatoeba文番号 113578
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。

英語の訳

  • Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
出典: Tatoeba文番号 111512
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。

英語の訳

  • They had lit a fire fit to roast an ox.
出典: Tatoeba文番号 74403
TatoebaCC BY 2.0 FR

雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。

英語の訳

  • What is sauce for the goose is sauce for the gander.
出典: Tatoeba文番号 150986
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。

英語の訳

  • I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
出典: Tatoeba文番号 155013
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。

英語の訳

  • He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
出典: Tatoeba文番号 112082
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

芳子と時雄との関係は単に師弟の間柄としては余りに親密であった。

英語の訳

  • The relationship between Yoshiko and Tokio was far more intimate than the average student-teacher dynamic.
出典: Tatoeba文番号 2469380
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。

英語の訳

  • Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
出典: Tatoeba文番号 115930