YOMI読みの道

例文

際するを含む例文一覧

際するを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全98件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件際する
1 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪い奴らと交際するな。

英語の訳

  • Never associate with bad fellows.
出典: Tatoeba文番号 191460
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理論と実際を結び付けるべきだ。

英語の訳

  • You should combine theory with practice.
出典: Tatoeba文番号 78357
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

危機の際には赤ランプが点灯する。

英語の訳

  • The red lamp lights up in case of danger.
出典: Tatoeba文番号 3415898
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は国際結婚をするつもりです。

英語の訳

  • She is going to have an international marriage.
出典: Tatoeba文番号 90078
TatoebaCC BY 2.0 FR

国際金融で仕事を続けるつもりです。

英語の訳

  • I plan to pursue a career in international finance.
出典: Tatoeba文番号 173057
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際、スペイン語は話せるんですよ。

英語の訳

  • As a matter of fact, I do speak Spanish.
出典: Tatoeba文番号 149346
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は実際自然のなすがままである。

英語の訳

  • Man is indeed at the mercy of nature.
出典: Tatoeba文番号 144274
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のすばらしい作品は際だっている。

英語の訳

  • His excellent work stands out.
出典: Tatoeba文番号 118305
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。

英語の訳

  • He looks young, but actually he is over forty.
出典: Tatoeba文番号 104536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実際のところ、完全に筋が通っている。

英語の訳

  • Actually, it makes perfect sense.
出典: Tatoeba文番号 2121430
TatoebaCC BY 2.0 FR

国際関係の仕事に興味があるのですね。

英語の訳

  • You are interested in a career in foreign relations.
  • You're interested in a career in foreign relations, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 173058
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを横断する際に彼は足を滑らせた。

英語の訳

  • He slipped while crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 125615
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

連絡される際は、日本語でも大丈夫です。

英語の訳

  • You can contact me in Japanese.
  • You can contact us in Japanese.
  • It's also OK to write to me in Japanese.
出典: Tatoeba文番号 11748264
TatoebaCC BY 2.0 FR

上京する際には前もってお知らせ下さい。

英語の訳

  • Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 146261
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際人の運命を予知することは困難である。

英語の訳

  • In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
出典: Tatoeba文番号 149300
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを横断する際には車に気をつけなさい。

英語の訳

  • Look out for cars in crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 125616
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。

英語の訳

  • He has fund of information about world politics.
出典: Tatoeba文番号 118860
TatoebaCC BY 2.0 FR

その際ホムペURLは添付するべきなんでしょうか?

英語の訳

  • Do you suppose I should attach the web page's URL on those occasions?
出典: Tatoeba文番号 76621
TatoebaCC BY 2.0 FR

いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。

英語の訳

  • Snoring and excessive smoking are indeed related.
出典: Tatoeba文番号 228569
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。

英語の訳

  • Is this in fact going to affect their relationships?
出典: Tatoeba文番号 218874
TatoebaCC BY 2.0 FR

値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。

英語の訳

  • Cost is a definite factor in making our decision.
出典: Tatoeba文番号 127121
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。

英語の訳

  • His invention will save hours in manufacturing our product.
出典: Tatoeba文番号 116345
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理論と実際がぴったり一致することはまれである。

英語の訳

  • Complete agreement between theory and practice is a rare case.
出典: Tatoeba文番号 78360
TatoebaCC BY 2.0 FR

また辞去する際に決して忘れないようにすること。

英語の訳

  • It is very important to be careful not to forget them when you leave.
出典: Tatoeba文番号 76403
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。

英語の訳

  • The international code for calling Italy is 39.
出典: Tatoeba文番号 1615381