使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
陰でを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
おじいさんが木陰で休憩していました。
英語の訳
陰で他の人の悪口を言ってはならない。
英語の訳
あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
英語の訳
とても暑かったので日陰に入って休んだ。
英語の訳
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
英語の訳
空はどんよりとした冬の陰にかすんでいる。
英語の訳
彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。
英語の訳
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
英語の訳
強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。
英語の訳
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
英語の訳
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
英語の訳
今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。
英語の訳
宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
英語の訳
彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。
英語の訳
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
英語の訳
陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
英語の訳
さっきまで暖かかったのに、日が陰ると急に寒くなってきたね。
英語の訳
面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
英語の訳
お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
英語の訳
トムとメアリーは昼の間じゅう樫の木陰で俳句を詠み交わしていた。
英語の訳
彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
英語の訳
人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
英語の訳
「みろ、お前のお陰でフラれまくりだぞ」「そう?日頃の行いのせいじゃない?」
英語の訳
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
英語の訳
この季節、日が陰ると一気に冷え込むので、調整しやすい服装でお越しください。
英語の訳