使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
関所を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はその法律事務所に関係している。
英語の訳
彼はその本に関していくつかの所見を述べた。
英語の訳
彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
英語の訳
「今どこ?迎えに行くから、場所教えて」「玄関の前」
英語の訳
ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
英語の訳
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
英語の訳
関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
英語の訳
結婚して住所や名前が変わった場合は、各機関にその旨を届ける必要があります。
英語の訳
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
英語の訳
物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。際限のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
英語の訳