使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
間隔を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どれくらいの間隔で献血してるの?
英語の訳
陣痛の間隔はどれくらいですか。
英語の訳
列車は3分間隔で運行しています。
英語の訳
バスは10分間隔で運行しています。
英語の訳
バスは15分間隔で運転されている。
英語の訳
バスは20分間隔で運行されている。
英語の訳
この電車は10分間隔で運行しています。
英語の訳
小屋は50メートルの間隔で建てられた。
英語の訳
彼が答える前に長い時間の間隔があった。
英語の訳
携帯の充電って、どれぐらいの間隔でしてる?
英語の訳
その木は30メートル間隔で植えられている。
英語の訳
バスはどれくらいの間隔で走っていますか。
英語の訳
君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
英語の訳
この薬は、どれくらいの間隔で飲めばいいんですか?
英語の訳
スペインから帰国する人全員に14日間の自主隔離を義務付けた。
英語の訳
どれくらいの間隔で、どれくらいの量の餌を犬にあげればいいんですか?
英語の訳
東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
英語の訳
すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
英語の訳
長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
英語の訳