YOMI読みの道

例文

間夫を含む例文一覧

間夫を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全17件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件間夫
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは5日間で大丈夫です。

英語の訳

  • It's enough for five days.
出典: Tatoeba文番号 205576
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の夫は3年間服役している。

英語の訳

  • Her husband has been in prison for three years.
出典: Tatoeba文番号 116250
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたをブラウン夫人と間違えた。

英語の訳

  • I took you for Mrs. Brown.
出典: Tatoeba文番号 161621
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。

英語の訳

  • She had been in the hospital for a week before her husband came back.
出典: Tatoeba文番号 86961
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は最初の夫との間に1人の娘をもうけた。

英語の訳

  • She had a daughter by her first husband.
出典: Tatoeba文番号 89929
TatoebaCC BY 2.0 FR

水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。

英語の訳

  • A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
出典: Tatoeba文番号 143635
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。

英語の訳

  • No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!
出典: Tatoeba文番号 75896
TatoebaCC BY 2.0 FR

その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。

英語の訳

  • The doctors were wrong to condemn the couple.
出典: Tatoeba文番号 207022
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。

英語の訳

  • She wanted for nothing as long as her husband lived.
出典: Tatoeba文番号 85018
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。

英語の訳

  • He's a man of his word, so you can count on him.
出典: Tatoeba文番号 99383
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。

英語の訳

  • The relationship between husband and wife should be based on love.
出典: Tatoeba文番号 84973
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!

英語の訳

  • Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.
出典: Tatoeba文番号 75733
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ブルース夫人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。

英語の訳

  • Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.
出典: Tatoeba文番号 74575
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。

英語の訳

  • I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
出典: Tatoeba文番号 74293
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。

英語の訳

  • It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
出典: Tatoeba文番号 78331
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」

英語の訳

  • "My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
出典: Tatoeba文番号 75394
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「時間がなくてお昼ご飯準備できずに出てきちゃったけど、どうしてる?」「大丈夫だよ。パンにバターと蜂蜜付けて食べてるから」「なら良かった。もう少ししたら帰るね」

英語の訳

  • "I didn't have time to make lunch, I just left... but, how are you doing?" "I'm fine. I'm eating bread with some butter and honey. I'll be back in a little while."
出典: Tatoeba文番号 9932180