使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
間のいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この瞬間を待ち望んでいました。
英語の訳
楽しい時間はあっという間だね。
英語の訳
6日の間、何も口にしなかった。
英語の訳
山は冬の間、雪に覆われていた。
英語の訳
冬の間は、ホテルは休館します。
英語の訳
僕の時計、1時間遅れてるんだ。
英語の訳
彼女は何時間も待っていました。
英語の訳
ラストの1週間死ぬ気で頑張る。
英語の訳
この本を読む時間がないんだよ。
英語の訳
私の平均睡眠時間は6時間です。
英語の訳
間違って追加されちゃったのかな?
英語の訳
夏の間ずっとダラダラしたんだ。
英語の訳
少しの間、考えさせてください。
英語の訳
休みの間はどこに行くつもりなの?
英語の訳
あの会議は時間の無駄だったな。
英語の訳
どれくらいの間隔で献血してるの?
英語の訳
何が間違ってるか知りたくないの?
英語の訳
私はただの知識を愛する人間だ。
英語の訳
まだ寝ないの? もう寝る時間だよ。
英語の訳
どれくらいの間離れていたんです?
英語の訳
女は二人の男の間に座っていた。
英語の訳
この種の間違いは見逃しやすい。
英語の訳
陣痛の間隔はどれくらいですか。
英語の訳
トムは腕時計の時間を確かめた。
英語の訳
人間というのは妙な動物である。
英語の訳