YOMI読みの道

例文

間のいいを含む例文一覧

間のいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全3,115件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件間のいい
前の25件11 / 125次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の時間は切れかかっている。

英語の訳

  • My time is running out.
出典: Tatoeba文番号 163505
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

1週間前に彼女に会いました。

英語の訳

  • I saw her a week ago.
  • I met her a week ago.
出典: Tatoeba文番号 162044
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその間ずっとここにいた。

英語の訳

  • I was here all the time.
出典: Tatoeba文番号 160246
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一時間その本をさがした。

英語の訳

  • I looked for the book for an hour.
出典: Tatoeba文番号 158485
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一週間前彼女に出会った。

英語の訳

  • I saw her a week ago.
出典: Tatoeba文番号 158477
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は間違ったのかもしれない。

英語の訳

  • I may have made a mistake.
出典: Tatoeba文番号 157796
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は当分の間ホテル住まいだ。

英語の訳

  • I am staying at the hotel for the time being.
  • I'm staying at a hotel for the time being.
出典: Tatoeba文番号 154847
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女を2年間知っている。

英語の訳

  • I have known her for two years.
出典: Tatoeba文番号 153216
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は毎日2時間の運動をする。

英語の訳

  • I get two hours' exercise every day.
出典: Tatoeba文番号 152729
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

出発の時間が差し迫っている。

英語の訳

  • It's time to leave.
出典: Tatoeba文番号 151957
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時間の確認をしたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to make sure of the time.
出典: Tatoeba文番号 150594
TatoebaCC BY 2.0 FR

時計が人間の行動を指図する。

英語の訳

  • The clock dictates man's movements.
出典: Tatoeba文番号 150507
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さい町が大都市の間にある。

英語の訳

  • A small town lies between the big cities.
出典: Tatoeba文番号 147031
TatoebaCC BY 2.0 FR

笑いは人間だけの特質なのか。

英語の訳

  • Is laughter a quality of man only?
出典: Tatoeba文番号 146364
TatoebaCC BY 2.0 FR

乗る時間はどのくらいですか。

英語の訳

  • How long is the ride?
出典: Tatoeba文番号 146167
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間の存在自体が奇跡である。

英語の訳

  • Our existence is a miracle in itself.
出典: Tatoeba文番号 144342
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は話す能力を持っている。

英語の訳

  • Man has the ability to speak.
出典: Tatoeba文番号 144239
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が雲の間から顔を出した。

英語の訳

  • The sun broke through the clouds.
出典: Tatoeba文番号 138182
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

待ち時間はどのくらいですか。

英語の訳

  • How long do you think we'll have to wait?
出典: Tatoeba文番号 137940
TatoebaCC BY 2.0 FR

待つ時間はどのくらいですか。

英語の訳

  • How long will it be?
出典: Tatoeba文番号 137928
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

滞在期間はどのくらいですか。

英語の訳

  • How long are you going to stay?
  • How long will you stay?
出典: Tatoeba文番号 137896
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

台風の余波で2日間停電した。

英語の訳

  • There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.
出典: Tatoeba文番号 137788
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

当分の間これでやっていける。

英語の訳

  • This will do for the time being.
出典: Tatoeba文番号 123953
TatoebaCC BY 2.0 FR

番号をお間違いのようですが。

英語の訳

  • You seem to have the wrong number.
出典: Tatoeba文番号 121172
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が間違っているのは明白だ。

英語の訳

  • It's obvious that he's in the wrong.
  • It's obvious that he's wrong.
  • It's obvious he's wrong.
出典: Tatoeba文番号 120501