トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
英語の訳
- I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
- I think that it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
- I think that it's unlikely Tom will get back in time for supper.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
英語の訳
- Had you run all the way, you'd have got there in time.
- If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.
- If you'd run all the way, you would've gotten there in time.
当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。
英語の訳
- We'll have to make do with the old one for a while.
急ぎの依頼だったが、彼の素早い対応のおかげで無事に間に合った。
英語の訳
- Although it was a last-minute request, his quick response allowed us to successfully make it in time.
今朝の始発電車に間に合うように、時間通り駅に着くことはできたの?
英語の訳
- Were you able to make it to the station on time to catch the first train this morning?
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
英語の訳
- Whichever route you take, you will get there in time.
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
英語の訳
- Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
英語の訳
- The driver was inattentive and could not stop in time.
締め切りに間に合わなかったために、彼は上司にひどくしかられた。
英語の訳
- He was called down by his boss for missing his deadline.
約一時間後にトムが泊まっているホテルの前でトムと落ち合うように。
英語の訳
- You're supposed to meet Tom in front of his hotel in about an hour.
「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
英語の訳
- "What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"
間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
英語の訳
- We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.
私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
英語の訳
- I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.
アメリカもイギリスも日本の反対側だし、うまく時間合わせられるかなぁ。
英語の訳
- Both the U.S. and the U.K. are across the world from Japan, so I wonder if I'll be able to adjust to the time difference well.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
英語の訳
- You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.
- You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
英語の訳
- Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.
あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
英語の訳
- But for your help, we should not have finished in time.
- Without your help, we wouldn't have finished in time.
私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
英語の訳
- We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
英語の訳
- Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
英語の訳
- You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.
「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」
英語の訳
- "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock." "Whoops, if we don't run we won't make it!"
うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
英語の訳
- I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.
新しいバイクは買えないのでこの古いやつでなんとか間に合わせなくてはならないだろう。
英語の訳
- I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one.
ちょっと遊びすぎたから、仕事がたまってきちゃった。締め切りまでに間に合うか心配だよ。
英語の訳
- I goofed off a bit much and work started piling up. I'm worried I might not make the deadline.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
英語の訳
- This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.