使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
開明を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
会議は明日開かれる。
英語の訳
会議は明日開催されます。
英語の訳
式典は明日開催されます。
英語の訳
夜明け前にお開きにしたよ。
英語の訳
その店は明日から開業する。
英語の訳
明日、友達の誕生会を開きます。
英語の訳
明後日、お茶会を開きましょうよ。
英語の訳
首相は明日、記者会見を開きます。
英語の訳
彼らは明日パーティーを開きます。
英語の訳
私たちの学校は明治20年に開校した。
英語の訳
私達は明日、園遊会を開く予定です。
英語の訳
明日ナンシーのお別れ会を開きます。
英語の訳
会議は明後日東京で開かれる予定です。
英語の訳
集会は何時に再開するか明らかでない。
英語の訳
明後日、パーティーを開く予定なんです。
英語の訳
彼らは明後日パーティーを開くつもりだ。
英語の訳
明後日ティーパーティーを開きましょう。
英語の訳
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
英語の訳
私たちは明日の晩、パーティーを開きます。
英語の訳
明日、友達がパーティーを開いてくれるの。
英語の訳
明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
英語の訳
彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
英語の訳
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
英語の訳