使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
開国を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
国会は開会中だ。
英語の訳
火曜日に国会が開かれる。
英語の訳
国会は来週月曜に開かれる。
英語の訳
両国は平和交渉を開始した。
英語の訳
国会は午後2時に開催された。
英語の訳
国会は午後二時に開会されました。
英語の訳
新東京国際空港が成田に開港した。
英語の訳
省エネルギーの全国運動が展開中だ。
英語の訳
英国では、銀行は朝の9時に開きます。
英語の訳
警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
英語の訳
今月は国際貿易見本市が開かれている。
英語の訳
米国政府は日本を開国させようと試みた。
英語の訳
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
英語の訳
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
英語の訳
多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
英語の訳
この動画は、お住まいの国では公開されていません。
英語の訳
その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
英語の訳
我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
英語の訳
人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
英語の訳
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
英語の訳
私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。
英語の訳
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
英語の訳
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
英語の訳
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
英語の訳
第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
英語の訳