Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
門にもたれている人は誰ですか。
英語の訳
- Who is the man that is leaning against the gate?
- Who's the man leaning against the gate?
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
正門前には、まだ人の姿もない。
英語の訳
- There isn't anybody in front of the main gate yet.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
歴史学は人文科学の一部門である。
英語の訳
- History is a branch of the humanities.
TatoebaCC BY 2.0 FR
数人の少女が門のそばに立っている。
英語の訳
- Several girls are standing beside the gate.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その老人は門のところにじっと立っていた。
英語の訳
- The old man stood still at the gate.
TatoebaCC BY 2.0 FR
門のところにいる老婦人を知っていますか。
英語の訳
- Do you know the old lady at the gate?
TatoebaUser61587CC BY 2.0 FR
ある人が門のところであなたを呼んでいます。
英語の訳
- Somebody is calling you from the gate.
TatoebaCC BY 2.0 FR
門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。
英語の訳
- The lady standing by the gate is a famous singer.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
英語の訳
- Two soldiers kept guard at the gate.
TatoebaCC BY 2.0 FR
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
英語の訳
- The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
英語の訳
- When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
TatoebaCC BY 2.0 FR
午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。
英語の訳
- If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
英語の訳
- The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
TatoebaCC BY 2.0 FR
フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
英語の訳
- Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
英語の訳
- It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
TatoebaCC BY 2.0 FR
一般的な誤解に反して、ケモナーが集まるコミュニティに関する10年間の専門的調査の末に収集されたデータはケモナーたちが一般人よりも動物に"惹かれる"可能性が低いことを示していた。
英語の訳
- Despite common misconceptions, data collected after a decade of professional research on the fandom shows that furries are no more likely to be "attracted" to animals than the general population.
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR
すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
英語の訳
- Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
一体日本人は生きるということを知っているだろうか。小学校の門を潜ってからというものは、一しょう懸命に此学校時代を駆け抜けようとする。その先きには生活があると思うのである。学校というものを離れて職業にあり附くと、その職業を為し遂げてしまおうとする。その先きには生活があると思うのである。そしてその先には生活はないのである。
英語の訳
- What in the world do the Japanese know about living? From the moment they enter elementary school, they try their hardest to power through the days. They think life begins after that. Once they're out of school and get a job, they work to get it done. They think life begins after that. But life doesn't begin after that.