YOMI読みの道

例文

長長しいを含む例文一覧

長長しいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全1,085件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件長長しい
前の25件34 / 44次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。

英語の訳

  • I know that German with a long beard.
出典: Tatoeba文番号 155035
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。

英語の訳

  • It was his lengthy narrative that bored me to death.
出典: Tatoeba文番号 152130
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。

英語の訳

  • The president gave up the idea because it was not practical.
出典: Tatoeba文番号 149185
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。

英語の訳

  • The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
出典: Tatoeba文番号 149165
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。

英語の訳

  • Every man desires to live long, but no man wishes to be old.
出典: Tatoeba文番号 136683
TatoebaCC BY 2.0 FR

年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長があるね。

英語の訳

  • Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.
出典: Tatoeba文番号 121846
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。

英語の訳

  • Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
出典: Tatoeba文番号 120543
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。

英語の訳

  • He began by saying that he would not speak very long.
出典: Tatoeba文番号 114848
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。

英語の訳

  • He has a reputation for taking a long time to make a decision.
出典: Tatoeba文番号 107823
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。

英語の訳

  • He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.
出典: Tatoeba文番号 104683
TatoebaCC BY 2.0 FR

顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。

英語の訳

  • The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
出典: Tatoeba文番号 76181
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。

英語の訳

  • The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
出典: Tatoeba文番号 76046
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「楽しい!」と思えなけば、何事も長続きはしないと思います。

英語の訳

  • I think that whatever you do, if you don't find it enjoyable, it won't last a long time.
出典: Tatoeba文番号 10561274
TatoebaInariCC BY 2.0 FR

広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?

英語の訳

  • How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
出典: Tatoeba文番号 2797468
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。

英語の訳

  • Tom was happy to be home after being away for so long.
出典: Tatoeba文番号 1641240
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。

英語の訳

  • Since he was able to walk so far, he must have strong legs.
出典: Tatoeba文番号 1097552
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。

英語の訳

  • The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten."
出典: Tatoeba文番号 402606
TatoebaCC BY 2.0 FR

こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。

英語の訳

  • This is the very place that I have long wanted to visit.
出典: Tatoeba文番号 224702
TatoebaCC BY 2.0 FR

これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。

英語の訳

  • This is the very place I have long wanted to visit.
出典: Tatoeba文番号 218814
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。

英語の訳

  • At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.
出典: Tatoeba文番号 202684
TatoebaCC BY 2.0 FR

ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。

英語の訳

  • Tim's employer promised him pie-in-the-sky benefits.
出典: Tatoeba文番号 202451
TatoebaCC BY 2.0 FR

会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。

英語の訳

  • You cannot be too polite when you meet the president.
出典: Tatoeba文番号 185217
TatoebaCC BY 2.0 FR

議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。

英語の訳

  • The chairman suggested that we should discuss the problem.
出典: Tatoeba文番号 182881
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。

英語の訳

  • We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.
出典: Tatoeba文番号 165421
TatoebaCC BY 2.0 FR

私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。

英語の訳

  • By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
出典: Tatoeba文番号 164921