私たちは長い間待ったが、トムは二度と現れなかった。
英語の訳
- We waited a long time, but Tom never showed up again.
皆は戸惑ったような顔で社長の笑いっぶりを見ていた。
英語の訳
- Everybody watched the president laugh with a puzzled expression on their faces.
あんまり考えすぎないでね。人生まだまだ長いんだし。
英語の訳
- Don’t worry about it too much. You’ve still got such a long life ahead of you.
あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
英語の訳
- English will take you a long time to master.
あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
英語の訳
- We are all looking forward to your coming.
- We're all looking forward to your coming.
このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
英語の訳
- The average height of the girls in class is over 155 centimeters.
- The average height of girls in this class is over 155 centimeters.
この長い不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
英語の訳
- Social unrest may come about as a result of this long recession.
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
英語の訳
- This is the very camera I've wanted for a long time.
その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
英語の訳
- The boy did not reach his father's stature of six feet.
- The boy didn't reach his father's height of six feet.
その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
英語の訳
- The story is good except that it is a little too long.
その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。
英語の訳
- The journey, as I recall it, was long and tedious.
どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。
英語の訳
- How much longer will I have to stay in the hospital?
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
英語の訳
- I would like to nominate Don Jones as chairman.
私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
英語の訳
- It'll take me a long time to finish reading that book.
私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
英語の訳
- I have a friend whose father is the captain of a big ship.
私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
英語の訳
- I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.
出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
英語の訳
- A company that stifles innovation can't hope to grow very much.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
英語の訳
- He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.
- The long black coat reached almost to his ankles.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
英語の訳
- The elder sons are now quite independent of their father.
彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
英語の訳
- Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.
彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
英語の訳
- He is one of our most experienced chairmen.
彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
英語の訳
- She quit her job because of the low pay and long hours.
彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
英語の訳
- As head of the sales team she reports only to the managing director.
彼女は成長して母親と同じような美しい女性になった。
英語の訳
- She grew up to be a lovely woman like her mother.
彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。
英語の訳
- She grew up to be a lovely woman like her mother.