YOMI読みの道

例文

長長しいを含む例文一覧

長長しいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,084件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件長長しい
前の25件17 / 44次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしたちはもう長年の知り合いです。

英語の訳

  • We have known each other for many years now.
  • We've known each other for many years now.
出典: Tatoeba文番号 191926
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。

英語の訳

  • The committee eagerly welcomed her as chairperson.
出典: Tatoeba文番号 191081
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会社は今、苦労しながら成長している。

英語の訳

  • The company is experiencing growing pains now.
出典: Tatoeba文番号 185251
TatoebaCC BY 2.0 FR

学長は生徒たちに次の通りに講演した。

英語の訳

  • The president addressed his students as follows.
出典: Tatoeba文番号 184191
TatoebaCC BY 2.0 FR

観光バスは長いトンネルを走り抜けた。

英語の訳

  • The sightseeing bus ran through a long tunnel.
出典: Tatoeba文番号 183806
TatoebaCC BY 2.0 FR

気候が木や植物の成長に影響を与えた。

英語の訳

  • The climate affected the growth of trees and plants.
出典: Tatoeba文番号 183208
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。

英語の訳

  • The chairman should take the minority opinion into account.
出典: Tatoeba文番号 182879
TatoebaCC BY 2.0 FR

市長は私達の願いを聞き入れてくれた。

英語の訳

  • The mayor granted our request.
出典: Tatoeba文番号 168329
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは船長の命令を厳密に実行した。

英語の訳

  • We carried out the captain's order to the letter.
出典: Tatoeba文番号 165520
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは長い間その街を訪れなかった。

英語の訳

  • We have wanted to visit the city for a long time.
  • It has been a long time since we visited that city.
出典: Tatoeba文番号 165425
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼の長話にうんざりしている。

英語の訳

  • We are weary of his long talk.
出典: Tatoeba文番号 165282
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼女を料理長と呼んでいます。

英語の訳

  • We call her a chef.
出典: Tatoeba文番号 165189
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の母は長い病気でとても弱っていた。

英語の訳

  • My mother was very weak from a long illness.
出典: Tatoeba文番号 162664
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はアメリカ滞在の期間を延長したい。

英語の訳

  • I'd like to prolong my stay in America.
出典: Tatoeba文番号 161496
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はそのクラブの会長と知り合いです。

英語の訳

  • I am acquainted with the chairman of that club.
出典: Tatoeba文番号 160409
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。

英語の訳

  • I have struggled under extreme difficulties for a long time.
出典: Tatoeba文番号 155027
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長にご出席いただき光栄に存じます。

英語の訳

  • I am highly honored by the presence of the president.
出典: Tatoeba文番号 149190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

社長は会議のために顧問たちを集めた。

英語の訳

  • The president assembled his advisers for a conference.
出典: Tatoeba文番号 149179
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

社長は窓を背にして椅子に座っていた。

英語の訳

  • The president was sitting in the chair with his back to the window.
出典: Tatoeba文番号 149168
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

社長は僕たち全員に一日休みをくれた。

英語の訳

  • The boss gave us all a day off.
出典: Tatoeba文番号 149164
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は成長して有名な科学者になった。

英語の訳

  • The boy grew up to be a famous scientist.
出典: Tatoeba文番号 146538
TatoebawatCC BY 2.0 FR

招待客の中には市長とその夫人がいた。

英語の訳

  • Among the guests were the mayor and his wife.
出典: Tatoeba文番号 146444
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

信濃川は日本の他のどの川よりも長い。

英語の訳

  • The Shinano is longer than any other river in Japan.
出典: Tatoeba文番号 145693
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。

英語の訳

  • The new bridge will be as long as 1.5 km.
出典: Tatoeba文番号 145430
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい校長が学校を管理運営している。

英語の訳

  • A new principal is administering the school.
出典: Tatoeba文番号 145416