YOMI読みの道

例文

長のを含む例文一覧

長のを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全1,183件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件長の
前の25件22 / 48次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いいから社長の言うことなどほっとけよ。

英語の訳

  • Don't pay any attention to the boss.
出典: Tatoeba文番号 229409
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。

英語の訳

  • My son grew 5 inches last year.
出典: Tatoeba文番号 228181
TatoebaCC BY 2.0 FR

この川は信濃川の3分の1の長さである。

英語の訳

  • This river is about one third as long as the Shinano.
出典: Tatoeba文番号 220800
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の経済は何年間も成長しつづけた。

英語の訳

  • The economy of the country kept growing for years.
出典: Tatoeba文番号 210637
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その子は成長して偉大な政治家になった。

英語の訳

  • The boy grew up to be a great statesman.
出典: Tatoeba文番号 210200
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は成長してピアニストになった。

英語の訳

  • The girl grew up to be a pianist.
出典: Tatoeba文番号 209177
TatoebaCC BY 2.0 FR

でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。

英語の訳

  • But he likes the long school holidays.
出典: Tatoeba文番号 202075
TatoebaCC BY 2.0 FR

どれほど長く英語を教えているのですか。

英語の訳

  • How long have you been teaching English?
出典: Tatoeba文番号 199632
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうどのくらい長くご旅行中なんですか。

英語の訳

  • How long have you been living out of a suitcase?
  • How long have you been traveling?
出典: Tatoeba文番号 194379
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日や一年の長さはほとんど変わらない。

英語の訳

  • The length of a day or a year varies but little.
  • The length of days and the length of years hardly vary at all.
出典: Tatoeba文番号 190266
TatoebaCC BY 2.0 FR

議長はその団体に10年間加入しています。

英語の訳

  • The chairperson has been associated with the organization for ten years.
出典: Tatoeba文番号 182887
TatoebaCC BY 2.0 FR

公益事業部門の急成長を見込んでいます。

英語の訳

  • We expect rapid growth of the utilities sector.
出典: Tatoeba文番号 174064
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。

英語の訳

  • The presiding judge sentenced the defendant to death.
出典: Tatoeba文番号 170243
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供はよく年長者の真似をしようとする。

英語の訳

  • Children often try to imitate their elders.
出典: Tatoeba文番号 168557
TatoebaCC BY 2.0 FR

市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。

英語の訳

  • The mayor acknowledged her services to the city.
出典: Tatoeba文番号 168335
TatoebaCC BY 2.0 FR

市長は調査の結果を公表すると宣言した。

英語の訳

  • The mayor declared that he would announce the result of the investigation.
出典: Tatoeba文番号 168323
TatoebaCC BY 2.0 FR

時には船長は船と運命を共にするものだ。

英語の訳

  • A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
出典: Tatoeba文番号 150674
TatoebaCC BY 2.0 FR

社員は皆社長の言を金科玉条としている。

英語の訳

  • The employees treat everything the company president says as a golden rule.
出典: Tatoeba文番号 149231
TatoebaCC BY 2.0 FR

新トンネルは旧トンネルの2倍の長さだ。

英語の訳

  • The new tunnel is twice as long as the old one.
出典: Tatoeba文番号 145302
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。

英語の訳

  • How long is the Seto Bridge?
出典: Tatoeba文番号 143332
TatoebaCC BY 2.0 FR

成長するのが速いものは枯れるのも速い。

英語の訳

  • That which grows fast withers as rapidly.
出典: Tatoeba文番号 143224
TatoebaCC BY 2.0 FR

長野への道路は、通行止めになっている。

英語の訳

  • The road to Nagano is closed to traffic.
出典: Tatoeba文番号 125850
TatoebaCC BY 2.0 FR

燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。

英語の訳

  • Fuel economy is a big advantage of this car.
出典: Tatoeba文番号 121761
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が一番愛しているのは彼女の長女です。

英語の訳

  • It is her eldest daughter that he loves most.
出典: Tatoeba文番号 120638
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が答える前に長い時間の間隔があった。

英語の訳

  • There was a long interval before he replied.
出典: Tatoeba文番号 119604