YOMI読みの道

例文

長じるを含む例文一覧

長じるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全216件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件長じる
前の25件5 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。

英語の訳

  • They dissuaded her from cutting her long hair.
出典: Tatoeba文番号 96271
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。

英語の訳

  • Her deathly paleness is due to long illness.
出典: Tatoeba文番号 95395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。

英語の訳

  • She visits him quite often, but never stays very long.
出典: Tatoeba文番号 1851697
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。

英語の訳

  • English will take you a long time to master.
出典: Tatoeba文番号 234130
TatoebaCC BY 2.0 FR

このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。

英語の訳

  • The average height of the girls in class is over 155 centimeters.
  • The average height of girls in this class is over 155 centimeters.
出典: Tatoeba文番号 223854
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。

英語の訳

  • Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.
  • Generally, women live 10 years longer than men.
  • Women usually live 10 years longer than men do.
出典: Tatoeba文番号 190170
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。

英語の訳

  • A company that stifles innovation can't hope to grow very much.
出典: Tatoeba文番号 147766
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。

英語の訳

  • Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
出典: Tatoeba文番号 141569
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。

英語の訳

  • She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
出典: Tatoeba文番号 94908
TatoebaCC BY 2.0 FR

その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。

英語の訳

  • The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.
出典: Tatoeba文番号 210084
TatoebaCC BY 2.0 FR

果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。

英語の訳

  • Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
出典: Tatoeba文番号 186810
TatoebaCC BY 2.0 FR

共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。

英語の訳

  • A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
出典: Tatoeba文番号 180584
TatoebaCC BY 2.0 FR

成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。

英語の訳

  • It is impossible for a growing child to keep still for an hour.
出典: Tatoeba文番号 143222
TatoebaCC BY 2.0 FR

長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。

英語の訳

  • We tend to slack off after many hours of hard work.
出典: Tatoeba文番号 125875
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。

英語の訳

  • Her skin is coarse from years of working outdoors.
出典: Tatoeba文番号 94081
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

マインクラフトは長年世界中から愛される定番ゲームです。

英語の訳

  • Minecraft has been a universally loved game for years.
出典: Tatoeba文番号 9595542
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。

英語の訳

  • The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
出典: Tatoeba文番号 369200
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。

英語の訳

  • You need to have answers ready about your strong point.
出典: Tatoeba文番号 231892
TatoebaCC BY 2.0 FR

長時間かかったが、とうとう彼を納得させることができた。

英語の訳

  • It took a long time, but in the end I was able to convince him.
出典: Tatoeba文番号 125876
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。

英語の訳

  • He has two pencils; one is long and the other short.
  • He has two pencils. One is long and the other one is short.
出典: Tatoeba文番号 109556
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。

英語の訳

  • He has a reputation for taking a long time to make a decision.
出典: Tatoeba文番号 107823
TatoebaCC BY 2.0 FR

顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。

英語の訳

  • The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
出典: Tatoeba文番号 76181
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。

英語の訳

  • Since he was able to walk so far, he must have strong legs.
出典: Tatoeba文番号 1097552
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。

英語の訳

  • I went with them so that I could guide them around Nagasaki.
  • I went with the women so that I could guide them around Nagasaki.
出典: Tatoeba文番号 155014
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。

英語の訳

  • Who is in charge of the office while the boss is away?
出典: Tatoeba文番号 147491