YOMI読みの道

例文

銀だらを含む例文一覧

銀だらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全21件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 21 件銀だら
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の兄弟は銀行で働いている。

英語の訳

  • My brother works in a bank.
出典: Tatoeba文番号 163776
TatoebaCC BY 2.0 FR

月に1万円づつ銀行に払い込んだ。

英語の訳

  • I put ten thousand yen into the bank every month.
出典: Tatoeba文番号 175665
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

太郎は銀行から一万円引き出した。

英語の訳

  • Taro drew 10,000 yen from the bank.
出典: Tatoeba文番号 138043
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は銀行からお金を引き出した。

英語の訳

  • She drew out the money from the bank.
出典: Tatoeba文番号 90382
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行は産業向け貸出を減らしている。

英語の訳

  • Banks are cutting lending to industrial borrowers.
出典: Tatoeba文番号 179566
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。

英語の訳

  • You had better hurry because the banks will close soon.
  • You'd better hurry because the banks will close soon.
出典: Tatoeba文番号 194223
TatoebaCC BY 2.0 FR

私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。

英語の訳

  • If I were you, I'd put the money in a bank.
出典: Tatoeba文番号 164965
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日銀行からお金を引き出すことができない。

英語の訳

  • I can't get my money out of the bank today.
出典: Tatoeba文番号 2110150
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行から少し金をひきださなければならない。

英語の訳

  • I have to take some money out of the bank.
出典: Tatoeba文番号 179599
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。

英語の訳

  • You can withdraw some money out of the bank, if you need any.
出典: Tatoeba文番号 227291
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。

英語の訳

  • I'm afraid the bank is going to repossess my house.
出典: Tatoeba文番号 179587
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。

英語の訳

  • I went to the bank to withdraw $20,000 from my savings account.
出典: Tatoeba文番号 157548
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。

英語の訳

  • She intended to withdraw all her savings from the bank.
出典: Tatoeba文番号 90381
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

銀行融資を受けたいのだけど手続きはどうしたらいいの?

英語の訳

  • I'd like to get a bank loan; how do I go about that?
出典: Tatoeba文番号 74534
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

屋根裏のさぁ、古い木箱の中から3枚の銀貨が出てきたんだ。

英語の訳

  • I found three silver coins in an old wooden box in the attic.
出典: Tatoeba文番号 9089395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この道沿いに行ってもらって、銀行の所で右に曲がってください。

英語の訳

  • Go along this street and turn right at the bank.
出典: Tatoeba文番号 1135369
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。

英語の訳

  • I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.
出典: Tatoeba文番号 1222751
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?

英語の訳

  • I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?
出典: Tatoeba文番号 403779
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR

オリンピック競技では、金メダルが第一位、銀メダルが第二位、銅メダルが第三位を表す。

英語の訳

  • In Olympic competitions, the gold medal represents first place, the silver medal represents second place, and the bronze medal represents third place.
出典: Tatoeba文番号 13593954
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。

英語の訳

  • Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
出典: Tatoeba文番号 122245
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。

英語の訳

  • But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
出典: Tatoeba文番号 414328