YOMI読みの道

例文

鉄を含む例文一覧

鉄を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全201件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。

英語の訳

  • Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keiyo Steel Corporation.
出典: Tatoeba文番号 181531
TatoebaCC BY 2.0 FR

地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。

英語の訳

  • Could you tell me how to get to the subway station?
出典: Tatoeba文番号 127003
TatoebaCC BY 2.0 FR

鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。

英語の訳

  • Iron is tempered by heating and sudden cooling.
出典: Tatoeba文番号 125243
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。

英語の訳

  • I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.
出典: Tatoeba文番号 237373
TatoebaCC BY 2.0 FR

錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。

英語の訳

  • As rust eats iron, so care eats the heart.
出典: Tatoeba文番号 216752
TatoebaCC BY 2.0 FR

その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。

英語の訳

  • The railroad divides into two after the bridge.
出典: Tatoeba文番号 207674
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。

英語の訳

  • Could you tell me the way to the subway station?
出典: Tatoeba文番号 127013
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本全国に鉄道が網の目のようにできている。

英語の訳

  • A network of railroads spreads all over Japan.
出典: Tatoeba文番号 122210
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。

英語の訳

  • He pried open the locked door with a crowbar.
出典: Tatoeba文番号 101950
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「トム、水鉄砲返してよ」「自分で奪ってみろ!」

英語の訳

  • "Give me back my water gun, Tom!" "Get it yourself!"
出典: Tatoeba文番号 10212556
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

タクシーと地下鉄、どっちで行くほうが早いかな?

英語の訳

  • Which is quicker, a taxi or the subway?
出典: Tatoeba文番号 3416710
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。

英語の訳

  • I wish the subway wasn't so crowded every morning.
出典: Tatoeba文番号 1120043
TatoebaCC BY 2.0 FR

その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。

英語の訳

  • Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
出典: Tatoeba文番号 207672
TatoebaCC BY 2.0 FR

その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。

英語の訳

  • Steel production of the year was the highest on record.
出典: Tatoeba文番号 207294
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。

英語の訳

  • The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
出典: Tatoeba文番号 176147
TatoebaCC BY 2.0 FR

最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。

英語の訳

  • Can you direct me to the nearest subway station?
出典: Tatoeba文番号 170757
TatoebaCC BY 2.0 FR

線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。

英語の訳

  • The train was derailed by a piece of iron on the track.
出典: Tatoeba文番号 141188
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雪のために鉄道が不通になることが良くある。

英語の訳

  • It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.
出典: Tatoeba文番号 137426
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。

英語の訳

  • The railroad system in Japan is said to be wonderful.
出典: Tatoeba文番号 122560
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎朝の地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。

英語の訳

  • I wish the subway wasn't so crowded every morning.
出典: Tatoeba文番号 81334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

モスクワ地下鉄は、深夜1時まで運行しています。

英語の訳

  • The Moscow subway runs until one a.m.
出典: Tatoeba文番号 11203794
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。

英語の訳

  • In England, the subway isn't called "subway", it is called the "underground".
  • In England, the subway isn't called "the subway", it's called "the underground."
出典: Tatoeba文番号 2790415
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。

英語の訳

  • Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.
出典: Tatoeba文番号 235872
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。

英語の訳

  • It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March.
出典: Tatoeba文番号 235335
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。

英語の訳

  • I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.
出典: Tatoeba文番号 182454