使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。Tatoeba についてTatoeba 利用規約
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR和音声英音声彼は鉄道事故で死んだ。英語の訳He was killed in a railroad accident.出典: Tatoeba文番号 101949
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。英語の訳Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.出典: Tatoeba文番号 207672
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。英語の訳How did the railway accident at Tokyo Station come about?How did the railway accident at Tokyo Station happen?出典: Tatoeba文番号 124181