YOMI読みの道

例文

金目を含む例文一覧

金目を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全45件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件金目
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

金の切れ目が縁の切れ目。

英語の訳

  • The end of money is the end of love.
  • Relationships built on money will end when the money runs out.
出典: Tatoeba文番号 179747
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人の反目の原因は金だ。

英語の訳

  • Money set them against each other.
出典: Tatoeba文番号 123080
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は青い目と金髪である。

英語の訳

  • He has blue eyes and fair hair.
  • He has blue eyes and blond hair.
出典: Tatoeba文番号 103157
TatoebaCC BY 2.0 FR

募金はまだ目標額に達しない。

英語の訳

  • The amount donated still falls short of the goal.
出典: Tatoeba文番号 83187
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金に目がくらんで結婚した。

英語の訳

  • He married for money.
出典: Tatoeba文番号 108235
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貯金の目標を300万に決めた。

英語の訳

  • He set as his goal, the deposit of three million yen.
出典: Tatoeba文番号 102122
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは金目当てで結婚したんだよ。

英語の訳

  • Tom married for money.
出典: Tatoeba文番号 11584298
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の人生の目的は貯金することだ。

英語の訳

  • His aim in life is to save money.
出典: Tatoeba文番号 116783
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕に金をせびろうとしても駄目だ。

英語の訳

  • It's no use asking me for money.
出典: Tatoeba文番号 82276
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は常に金儲けを目指しています。

英語の訳

  • She is always out to make a buck.
出典: Tatoeba文番号 88637
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1万円の追加料金を払う羽目になった。

英語の訳

  • We had to pay an additional ten thousand yen.
出典: Tatoeba文番号 11093732
TatoebaCC BY 2.0 FR

金儲けをすることが人生の目的でない。

英語の訳

  • To make money is not the purpose of life.
出典: Tatoeba文番号 179633
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は金もうけのあらゆる機会に目ざとい。

英語の訳

  • He is alert to every chance of making money.
出典: Tatoeba文番号 108226
TatoebaCC BY 2.0 FR

各目的地までの往復料金は下記の通りです。

英語の訳

  • Round-trip fares to each destination are as follows.
出典: Tatoeba文番号 184609
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。

英語の訳

  • Her suitors were all after her money.
出典: Tatoeba文番号 94522
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は金に糸目をつけずにほしい物を買う。

英語の訳

  • She buys what she wants regardless of the cost.
出典: Tatoeba文番号 90414
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

やつには金も若さもあり、おまけに二枚目だ。

英語の訳

  • He's rich, young and handsome.
出典: Tatoeba文番号 3468427
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生の目的は金もうけをすることだけではない。

英語の訳

  • Making money is not the only goal in life.
出典: Tatoeba文番号 144006
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。

英語の訳

  • She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
出典: Tatoeba文番号 143365
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。

英語の訳

  • His main object in life was to become rich.
出典: Tatoeba文番号 116786
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はオートバイを買う目的でお金を貯めている。

英語の訳

  • He is saving money so that he may buy a motorcycle.
出典: Tatoeba文番号 114271
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。

英語の訳

  • He studied hard with a view to gaining a scholarship.
出典: Tatoeba文番号 104173
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。

英語の訳

  • The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
出典: Tatoeba文番号 185241
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。

英語の訳

  • Send me the best employees that money can buy. Money is no object.
出典: Tatoeba文番号 179755
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。

英語の訳

  • I went there for the express purpose of earning money.
出典: Tatoeba文番号 157557