使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
金主を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
金は善い召使だが悪い主人だ。
英語の訳
お金を借りる事は私の主義に反する。
英語の訳
その少女は雇主の金をもって逃げた。
英語の訳
彼は金のために自分の主義を捨てた。
英語の訳
その国の主な産物はココアと金である。
英語の訳
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
英語の訳
新しい家を買う時の主な要素はお金です。
英語の訳
ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
英語の訳
彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
英語の訳
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
英語の訳
彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
英語の訳
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
英語の訳
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
英語の訳
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
英語の訳
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
英語の訳
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
英語の訳
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
英語の訳
経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
英語の訳
私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
英語の訳
事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
英語の訳
通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
英語の訳
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国なのです。
英語の訳