YOMI読みの道

例文

金のないを含む例文一覧

金のないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全693件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件金のない
前の25件25 / 28次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。

英語の訳

  • In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
出典: Tatoeba文番号 125921
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。

英語の訳

  • She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
出典: Tatoeba文番号 86229
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金の無い学生時代には、やっと手に入れたレコードをすり切れるまで聴いたものだ。

英語の訳

  • As a poor student, I used to listen to the records which I had managed to get until they wore out.
出典: Tatoeba文番号 10109249
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。

英語の訳

  • Well, it seems he's paid off his debts for now, but who on Earth arranged that amount of money?
出典: Tatoeba文番号 486589
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。

英語の訳

  • Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.
出典: Tatoeba文番号 212032
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。

英語の訳

  • If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
出典: Tatoeba文番号 193575
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。

英語の訳

  • If he had worked harder, he might be a rich man now.
出典: Tatoeba文番号 193524
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。

英語の訳

  • I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car.
出典: Tatoeba文番号 161242
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。

英語の訳

  • Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
出典: Tatoeba文番号 138378
TatoebaCC BY 2.0 FR

二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。

英語の訳

  • They should not waste time and money on people who will never wake up again.
出典: Tatoeba文番号 123020
TatoebaCC BY 2.0 FR

クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。

英語の訳

  • Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
出典: Tatoeba文番号 225423
TatoebaCC BY 2.0 FR

この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。

英語の訳

  • Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
出典: Tatoeba文番号 221739
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ大会があるといっても、彼らにそんなにたくさんのお金を請求してはいけないな。

英語の訳

  • Even if there is a convention, I shouldn't ask them for so much money.
出典: Tatoeba文番号 203474
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

子供のときから私は読書が好きで、手に入るどんなわずかな金もみんな本に使ってきた。

英語の訳

  • From childhood I was fond of reading, and all the little money that ever came into my hands was laid out in books.
出典: Tatoeba文番号 168635
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が先週の金曜日あなたに紹介した会社の社長がまたあなたに会いたいといっています。

英語の訳

  • The president of the company, to whom I introduced you last Friday, wants to see you again.
出典: Tatoeba文番号 167609
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。

英語の訳

  • Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
出典: Tatoeba文番号 142415
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。

英語の訳

  • Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.
出典: Tatoeba文番号 191951
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。

英語の訳

  • Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.
出典: Tatoeba文番号 2055100
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。

英語の訳

  • Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
出典: Tatoeba文番号 596275
TatoebaCC BY 2.0 FR

この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。

英語の訳

  • This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
出典: Tatoeba文番号 222287
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。

英語の訳

  • It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling.
出典: Tatoeba文番号 210389
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。

英語の訳

  • Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
出典: Tatoeba文番号 169060
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。

英語の訳

  • If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
出典: Tatoeba文番号 149834
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。

英語の訳

  • She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.
出典: Tatoeba文番号 95678
TatoebaCC BY 2.0 FR

不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。

英語の訳

  • Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
出典: Tatoeba文番号 85119