使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
重説を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
リスク説明は非常に重要です。
英語の訳
彼女は教育の重要性を力説した。
英語の訳
彼は私達に健康の重要性を説いた。
英語の訳
危険性を説明することはとても重要だ。
英語の訳
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
英語の訳
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
英語の訳
私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
英語の訳
しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
英語の訳