YOMI読みの道

例文

重解を含む例文一覧

重解を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全12件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 12 件重解
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は重責を解かれた。

英語の訳

  • He was relieved of his heavy responsibility.
出典: Tatoeba文番号 104339
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は重い責任から解放された。

英語の訳

  • He was relieved of his heavy responsibility.
出典: Tatoeba文番号 2287326
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその重要さを理解していなかったようだ。

英語の訳

  • He seems not to have realized its importance.
出典: Tatoeba文番号 112677
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。

英語の訳

  • It was not until I left school that I realized the importance of study.
出典: Tatoeba文番号 155288
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。

英語の訳

  • He soon comprehended the significance of her words.
出典: Tatoeba文番号 113605
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。

英語の訳

  • The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
出典: Tatoeba文番号 235436
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。

英語の訳

  • Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.
出典: Tatoeba文番号 206518
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。

英語の訳

  • Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
出典: Tatoeba文番号 193333
TatoebawatCC BY 2.0 FR

注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。

英語の訳

  • The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
出典: Tatoeba文番号 126323
TatoebaCC BY 2.0 FR

提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。

英語の訳

  • It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
出典: Tatoeba文番号 125413
TatoebaCC BY 2.0 FR

試合に勝つことは重要だが、フェアプレーのほうがもっと重要である。大切なのは勝つことではないことを、理解しなければならない。

英語の訳

  • Winning the competition is important. However, fair play is more important. You need to understand that winning is not the most important thing.
出典: Tatoeba文番号 151046
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。

英語の訳

  • But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
出典: Tatoeba文番号 216274