YOMI読みの道

例文

重大を含む例文一覧

重大を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全112件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件重大
前の25件4 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。

英語の訳

  • I am going to make him a serious offer.
出典: Tatoeba文番号 82095
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。

英語の訳

  • Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
出典: Tatoeba文番号 226083
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。

英語の訳

  • Scientists regard the discovery as important.
出典: Tatoeba文番号 186846
TatoebaCC BY 2.0 FR

同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。

英語の訳

  • The company's immediate priority is to expand the market share.
出典: Tatoeba文番号 123665
TatoebatatoebaneCC BY 2.0 FR

その運河は150,000重量トンの大きさの船を収容できる。

英語の訳

  • The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
出典: Tatoeba文番号 76628
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。

英語の訳

  • The fact is of great importance from the viewpoint of science.
出典: Tatoeba文番号 209809
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康を害することはお金をなくすことより重大である。

英語の訳

  • Loss of health is more serious than loss of money.
出典: Tatoeba文番号 175453
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこの大学を出たかなんて、さほど重要なことじゃない。

英語の訳

  • It doesn't matter all that much what college you graduated from.
  • It doesn't matter very much which college you graduated from.
出典: Tatoeba文番号 9052488
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。

英語の訳

  • The minister appointed one of his cronies to a key position.
出典: Tatoeba文番号 208233
TatoebaCC BY 2.0 FR

家族を養っていく事は、彼にとって大変な重荷であった。

英語の訳

  • Supporting his family was a great burden for him.
出典: Tatoeba文番号 186928
TatoebaCC BY 2.0 FR

書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。

英語の訳

  • So valuable were books that the greatest care was taken of them.
出典: Tatoeba文番号 147407
TatoebaCC BY 2.0 FR

体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない。

英語の訳

  • Great bulk does not always mean great weight.
出典: Tatoeba文番号 137970
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

祖父が大事にしていた伊万里焼の皿は、ずっしりと重かった。

英語の訳

  • The Imari porcelain plate that my father cherished was quite heavy.
出典: Tatoeba文番号 2626843
TatoebaCC BY 2.0 FR

その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。

英語の訳

  • So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
出典: Tatoeba文番号 209407
TatoebaCC BY 2.0 FR

その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。

英語の訳

  • The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
出典: Tatoeba文番号 207189
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。

英語の訳

  • President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
出典: Tatoeba文番号 197160
TatoebaCC BY 2.0 FR

国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。

英語の訳

  • A small border dispute ballooned into a major international incident.
出典: Tatoeba文番号 173067
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。

英語の訳

  • As today's accident is very serious, I take it seriously.
出典: Tatoeba文番号 171900
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

友人との関係を長く続けるためには、お互いを尊重することが大切だ。

英語の訳

  • Mutual respect is important for maintaining a long-lasting friendship.
出典: Tatoeba文番号 13070463
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。

英語の訳

  • The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
出典: Tatoeba文番号 3080928
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。

英語の訳

  • I think that it likely that there was a major fault in the lookout.
出典: Tatoeba文番号 75045
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故がどんなに重大であったかは、この記事を読みさえすればよい。

英語の訳

  • You have only to read this article to see how serious the accident was.
出典: Tatoeba文番号 209944
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

「ちゃんと聞いてる?だから重大だよ」「うん、うん。ねぇ、くすぐろうよ!」

英語の訳

  • "Are you listening to me? This is serious." "Yeah, sure. Tickle fight!"
出典: Tatoeba文番号 12856340
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。

英語の訳

  • Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
出典: Tatoeba文番号 81142
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

死刑は重大な犯罪を犯したものに贖罪を果たさせる方法として扱われています。

英語の訳

  • The death penalty is used as a method for making those who have committed crimes atone for what they have done.
  • The death penalty is viewed as a way to make those who commit serious crimes atone for what they have done.
出典: Tatoeba文番号 2469277