YOMI読みの道

例文

重大を含む例文一覧

重大を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全112件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件重大
前の25件2 / 5次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人口爆発は重大な問題である。

英語の訳

  • The population explosion is a serious problem.
出典: Tatoeba文番号 144214
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領には重大な責任がある。

英語の訳

  • The president has grave responsibilities.
出典: Tatoeba文番号 137368
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその出来事を重大視した。

英語の訳

  • He attached great importance to the event.
出典: Tatoeba文番号 104279
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその光景を重大視した。

英語の訳

  • They made much of what they saw.
出典: Tatoeba文番号 97938
TatoebaCC BY 2.0 FR

教育は重大な要素の一つである。

英語の訳

  • Education is a critical element.
出典: Tatoeba文番号 180342
TatoebaCC BY 2.0 FR

国際情勢は重大になりつつある。

英語の訳

  • The international situation is becoming grave.
出典: Tatoeba文番号 173054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

重大な瑕疵があると認識している。

英語の訳

  • We recognize that this is a serious defect.
出典: Tatoeba文番号 11049592
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このかばんは大きくて、重いです。

英語の訳

  • This big bag is heavy.
  • This bag is big and heavy.
出典: Tatoeba文番号 10901923
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1990年の重大事件といえば何でしょう?

英語の訳

  • What were the chief events of 1990?
出典: Tatoeba文番号 1215129
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚するというのは重大な問題だ。

英語の訳

  • Getting married is a serious matter.
出典: Tatoeba文番号 175765
TatoebaCC BY 2.0 FR

原爆は人類にとって重大な脅威だ。

英語の訳

  • The atomic bomb is a grave threat to mankind.
出典: Tatoeba文番号 174988
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

交渉は極めて重大な局面に入った。

英語の訳

  • The negotiations stepped into a crucial phase.
出典: Tatoeba文番号 174178
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその発見を大して重視しない。

英語の訳

  • I do not make much of that discovery.
出典: Tatoeba文番号 159909
TatoebaCC BY 2.0 FR

慎重に運転することが大切である。

英語の訳

  • It is important to drive carefully.
出典: Tatoeba文番号 145516
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見は大変重要だと思います。

英語の訳

  • I think his opinion is of great importance.
  • I think his opinion is very important.
出典: Tatoeba文番号 118151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の母親は大変重い病気だそうだ。

英語の訳

  • It is said that his mother is gravely ill.
出典: Tatoeba文番号 116154
TatoebaCC BY 2.0 FR

不注意は重大な欠点と見なされた。

英語の訳

  • Carelessness was looked on as a serious defect.
出典: Tatoeba文番号 85057
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

少年は重たい大きな本を持って来た。

英語の訳

  • The boy brought a big, heavy book.
出典: Tatoeba文番号 10585584
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの本はいつも大変重要である。

英語の訳

  • Those books are always in great demand.
出典: Tatoeba文番号 204733
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国人は法と秩序を大いに尊重する。

英語の訳

  • The British have a lot of respect for law and order.
出典: Tatoeba文番号 188984
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は重大な意義のある決定を下した。

英語の訳

  • He has made a significant decision.
出典: Tatoeba文番号 104338
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは重大な事柄だと考えられている。

英語の訳

  • This is considered to be a matter of great importance.
出典: Tatoeba文番号 1750487
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの決定は重大な結果を招くだろう。

英語の訳

  • Their decision will bring about serious consequences.
出典: Tatoeba文番号 98522
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

卵は大きさと重さによって選別された。

英語の訳

  • The eggs were graded according to weight and size.
出典: Tatoeba文番号 78487
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これは大変重い箱なので私には運べない。

英語の訳

  • This is too heavy a box for me to carry.
  • This box is very heavy, so I can't carry it.
出典: Tatoeba文番号 218217