使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
重力を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
無重力で魚って泳げるのかな?
英語の訳
努力をすることは重要である。
英語の訳
彼女は教育の重要性を力説した。
英語の訳
月の重力は地球の6分の1である。
英語の訳
重力波は探知するのが非常に難しい。
英語の訳
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
英語の訳
私たちは彼の協力の重要性を強調した。
英語の訳
彼らは無重力で一連の実験を行なった。
英語の訳
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
英語の訳
重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
英語の訳
重力が物を地球の中心に引っ張っている。
英語の訳
引力によって物体が重さを持つようになる。
英語の訳
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
英語の訳
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
英語の訳
その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
英語の訳
この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
英語の訳
彼は成績が下がり、焦りを感じていたが、努力を重ねて挽回した。
英語の訳
銀河系は、お互いの重力によって引きつけ合っている星や塵そしてガスの塊です。
英語の訳
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
英語の訳
この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
英語の訳
力、英知、忍耐と革新。あなたはこれら全てを持っているのだろうか?その王冠を手にしようとする汝はその重みに耐えることとなる。
英語の訳
宇宙飛行士は重力を感じないので、どんな方向にも寝ることができる。しかし、体が浮き上がって何かに衝突してしまわないように自分の身を固定しなくてはいけない。
英語の訳