YOMI読みの道

例文

重出を含む例文一覧

重出を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全25件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件重出
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

重要書類が持ち出されている。

英語の訳

  • Someone has gone off with important papers.
出典: Tatoeba文番号 147956
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその出来事を重大視した。

英語の訳

  • He attached great importance to the event.
出典: Tatoeba文番号 104279
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は慎重に引き出しを開けた。

英語の訳

  • She was careful opening the drawer.
出典: Tatoeba文番号 9946634
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその出来事を重視しすぎる。

英語の訳

  • You make too much of the event.
出典: Tatoeba文番号 177730
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

新聞に「重版出来」と広告した。

英語の訳

  • It was advertised as a second edition in the newspapers.
出典: Tatoeba文番号 75992
TatoebaCC BY 2.0 FR

議長は会議で重要な案を提出した。

英語の訳

  • The chairman put forward an important plan at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 182882
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすぐに出発する事が重要だ。

英語の訳

  • It is important that she should leave at once.
出典: Tatoeba文番号 92742
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

用紙は3枚重ねて出してください。

英語の訳

  • Hand in the three sheets of paper together.
出典: Tatoeba文番号 78860
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

この地方は貴重な鉱物を産出します。

英語の訳

  • This region produces precious minerals.
出典: Tatoeba文番号 409166
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は重要なイデオムを選び出しました。

英語の訳

  • He picked out some important idioms.
出典: Tatoeba文番号 104328
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴重な思い出料としては安いものですよ。

英語の訳

  • That'll make for a memorable time.
出典: Tatoeba文番号 183034
TatoebaCC BY 2.0 FR

その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。

英語の訳

  • Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
出典: Tatoeba文番号 207672
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。

英語の訳

  • We mustn't make too much of this incident.
出典: Tatoeba文番号 186106
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

きらびやかでいて重厚な宮殿を前に言葉も出ない。

英語の訳

  • I'm speechless before such a beautiful and stately palace.
出典: Tatoeba文番号 11001555
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。

英語の訳

  • I am going to make him a serious offer.
出典: Tatoeba文番号 82095
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこの大学を出たかなんて、さほど重要なことじゃない。

英語の訳

  • It doesn't matter all that much what college you graduated from.
  • It doesn't matter very much which college you graduated from.
出典: Tatoeba文番号 9052488
TatoebaCC BY 2.0 FR

この会議はとても重要です。是非とも出席してください。

英語の訳

  • This is very important meeting. You ought not to miss it.
出典: Tatoeba文番号 222686
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。

英語の訳

  • Like a good wine, he improves with age.
出典: Tatoeba文番号 1268810
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。

英語の訳

  • Though he dieted, he still could not lose weight.
出典: Tatoeba文番号 112112
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。

英語の訳

  • If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.
出典: Tatoeba文番号 170374
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。

英語の訳

  • A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.
出典: Tatoeba文番号 997171
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビは重要な教養の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。

英語の訳

  • Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
出典: Tatoeba文番号 201984
TatoebaCC BY 2.0 FR

この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。

英語の訳

  • I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 221237
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。

英語の訳

  • Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
出典: Tatoeba文番号 401949
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。

英語の訳

  • But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.
出典: Tatoeba文番号 216274