YOMI読みの道

例文

重傷を含む例文一覧

重傷を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全16件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件重傷
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は重傷を負った。

英語の訳

  • He was badly wounded.
出典: Tatoeba文番号 2293867
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

撃たれて、重傷だって。

英語の訳

  • He was shot and seriously wounded.
出典: Tatoeba文番号 11563325
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは重傷だったんですか?

英語の訳

  • Was Tom seriously hurt?
出典: Tatoeba文番号 8727030
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はこの事故で重傷を負った。

英語の訳

  • He was injured badly in the accident.
出典: Tatoeba文番号 113766
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交通事故で重傷を負った。

英語の訳

  • He was seriously injured in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107461
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の事故で彼らは重傷を負った。

英語の訳

  • They were badly injured in a car accident.
出典: Tatoeba文番号 149050
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自動車事故で重傷を負った。

英語の訳

  • He was seriously injured in the car accident.
出典: Tatoeba文番号 105184
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

貴重品は傷がつくと価値が下がる。

英語の訳

  • A valuable object decreases in value if it is damaged.
出典: Tatoeba文番号 183028
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。

英語の訳

  • I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.
出典: Tatoeba文番号 229878
TatoebaCC BY 2.0 FR

その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。

英語の訳

  • Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
出典: Tatoeba文番号 207672
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。

英語の訳

  • For all their serious wounds, all of them were in good spirits.
出典: Tatoeba文番号 147973
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。

英語の訳

  • He was seriously ill, and the doctor was sent for.
出典: Tatoeba文番号 104341
TatoebawatCC BY 2.0 FR

重傷を負った男性は病院に着いた時既に亡くなっていた。

英語の訳

  • The severely injured man was dead on arrival at the hospital.
出典: Tatoeba文番号 147974
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

交通事故により、同乗者が死亡、運転手も重傷を負いました。

英語の訳

  • As a result of the car accident, the driver was severely injured, and the passenger died.
出典: Tatoeba文番号 11648576
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。

英語の訳

  • Though seriously injured, he managed to get to a telephone.
出典: Tatoeba文番号 104340
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがヘルメットを着用していれば、あんな重傷を負うことはなかっただろう。

英語の訳

  • If Tom had been wearing a helmet, he wouldn't have been injured so badly.
出典: Tatoeba文番号 10654587