使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
配当を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その会社の株は高配当だ。
英語の訳
メアリーは本当に心配症ね。
英語の訳
彼は本当のところ支配人ではない。
英語の訳
アンケート用紙が適当に配られた。
英語の訳
当地では手紙は何回配達されますか。
英語の訳
お前の将来のことが本当に心配なんだ。
英語の訳
私は本当に君の将来を心配しています。
英語の訳
支配人は必要以上に彼につらく当たった。
英語の訳
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
英語の訳
彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
英語の訳
サミはレイラのことについて本当に心配していた。
英語の訳
差し当たっては不足を心配する必要はありません。
英語の訳
「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」
英語の訳
持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
英語の訳
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
英語の訳