使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
都電を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
いつ彼の電車は京都に着きますか?
英語の訳
その電車は京都に時間通りに着いた。
英語の訳
都合がつき次第、私に電話をして下さい。
英語の訳
ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。
英語の訳
京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
英語の訳
電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
英語の訳
都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
英語の訳
田舎では草も木も石も人間くさい呼吸をして四方から私に話しかけ私に取りすがるが、都会ではぎっしり詰まった満員電車の乗客でも川原の石ころどうしのように黙ってめいめいが自分の事を考えている。
英語の訳