Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
都会生活は気に入った?
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は都会の生活に憧れている。
英語の訳
- He'd love to live in the city.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
私は都会の生活が本当に好きだ。
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
彼は都会生活にあこがれている。
英語の訳
- He is longing for city life.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は都会の生活を心に描いた。
英語の訳
- She pictured to herself imagined city life.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
それで、大都会での生活はどうなの?
英語の訳
- So, how is life in the big city?
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
英語の訳
- I've finally got used to urban life.
- I've finally gotten used to urban life.
- I've finally gotten used to living in the city.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
彼はまだ都会の生活に慣れていない。
英語の訳
- He is still not accustomed to city life.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼は都会生活の便利な面を強調した。
英語の訳
- He stressed the convenient aspects of city life.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
英語の訳
- Country life is healthier than city life.
TatoebaCC BY 2.0 FR
都会の人はいなかの生活にあこがれる。
英語の訳
- People in towns are attracted by life in the country.
TatoebaCC BY 2.0 FR
都会の生活は私にまるで合わなかった。
英語の訳
- Life in the city has never agreed with me.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
都会と田舎の生活って、かなり違います。
英語の訳
- City and country life are very different.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私は都会での生活に向いていないと思う。
英語の訳
- I don't think I'm cut out for city life.
- I don't think that I'm cut out for city life.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
あの人達は都会の生活にあこがれている。
英語の訳
- They are longing for city life.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は都会の生活には適合できないだろう。
英語の訳
- I will not be able to fit in with the city life.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
英語の訳
- I don't think I'm cut out for city life.
- I don't think that I'm cut out for city life.
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR
都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
英語の訳
- There is a great contrast between city life and country life.
TatoebaCC BY 2.0 FR
都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
英語の訳
- It is difficult to find a happy medium between city and countryside.
TatoebaCC BY 2.0 FR
都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
英語の訳
- People whose homes are in the town want to live in the country.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
英語の訳
- Country life is very peaceful in comparison with city life.
TatoebaCC BY 2.0 FR
都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
英語の訳
- People living in town don't know the pleasures of country life.
TatoebaCC BY 2.0 FR
わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
英語の訳
- I don't think I'm cut out for city life.
- I don't think that I'm cut out for city life.
TatoebaCC BY 2.0 FR
田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
英語の訳
- Many young people in the country long to live in the city.
TatoebaCC BY 2.0 FR
もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
英語の訳
- It goes without saying that country life is healthier than town life.