YOMI読みの道

例文

部を含む例文一覧

部を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全2,930件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 118次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全部、お前のせいだ。

英語の訳

  • It's all your fault.
出典: Tatoeba文番号 10094219
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

部分的には賛成だよ。

英語の訳

  • I partly agree with you.
出典: Tatoeba文番号 10085295
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宿題は全部終わったの?

英語の訳

  • Have you done all your homework?
出典: Tatoeba文番号 9845314
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鞄の中身を全部出せ。

英語の訳

  • Empty your bag.
出典: Tatoeba文番号 9681762
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰が部屋の中にいるの?

英語の訳

  • Who's in the room?
出典: Tatoeba文番号 9660888
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何でこれ全部必要なの?

英語の訳

  • Why do you need all this?
出典: Tatoeba文番号 9393486
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全部もう知ってるよ。

英語の訳

  • I already know everything.
出典: Tatoeba文番号 9203188
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの部屋好きよ。

英語の訳

  • I like your room.
出典: Tatoeba文番号 9037381
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

チーズ全部食べたの誰?

英語の訳

  • Who ate all the cheese?
  • Who's eaten all the cheese?
出典: Tatoeba文番号 8861335
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここはトムの部屋なの?

英語の訳

  • Is this room Tom's?
出典: Tatoeba文番号 8776607
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当に全部覚えてるの?

英語の訳

  • Are you sure you remember everything?
出典: Tatoeba文番号 8751831
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ全部あなたのもの?

英語の訳

  • Is this all yours?
出典: Tatoeba文番号 8748340
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれ全部本当だったの?

英語の訳

  • Was all of that true?
出典: Tatoeba文番号 8728679
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう全部準備できてる?

英語の訳

  • Is everything ready now?
出典: Tatoeba文番号 8728237
TatoebaSethlangCC BY 2.0 FR

全部が美味しいですよ!

英語の訳

  • Everything tastes good!
出典: Tatoeba文番号 5933518
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

これ全部あなたの責任?

英語の訳

  • Are you behind all of this?
出典: Tatoeba文番号 4900411
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

明大って医学部あるの?

英語の訳

  • Does Meiji University have a medical school?
出典: Tatoeba文番号 4311898
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これ全部トムの本なの?

英語の訳

  • Are these all Tom's books?
  • Are these all your books, Tom?
出典: Tatoeba文番号 3714157
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

この部屋にいなさい。

英語の訳

  • Stay in this room.
出典: Tatoeba文番号 3588645
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

全部本当のことです。

英語の訳

  • It's all true.
出典: Tatoeba文番号 3496762
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ここは貸し部屋です。

英語の訳

  • This room is for rent.
出典: Tatoeba文番号 3460778
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼は部屋を片付けた。

英語の訳

  • He put his room in order.
  • He tidied up his room.
出典: Tatoeba文番号 2217774
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

屋根裏部屋にいるよ。

英語の訳

  • I'm in the attic.
  • I'm up in the attic.
出典: Tatoeba文番号 2095098
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は本を全部読んだ。

英語の訳

  • He read the book from cover to cover.
出典: Tatoeba文番号 1174654
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

今日部屋の掃除をした?

英語の訳

  • Did you clean your room today?
出典: Tatoeba文番号 872707