YOMI読みの道

例文

部隊を含む例文一覧

部隊を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件部隊
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

部隊は全滅した。

英語の訳

  • The troop was altogether destroyed.
出典: Tatoeba文番号 84081
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は特殊部隊に勤務する。

英語の訳

  • I work in a special unit.
出典: Tatoeba文番号 154805
TatoebaCC BY 2.0 FR

部隊は陣地を守り続けた。

英語の訳

  • The troops maintained their ground.
出典: Tatoeba文番号 84082
TatoebaCC BY 2.0 FR

隊長は部下に撃てと命令した。

英語の訳

  • The captain ordered his men to fire.
出典: Tatoeba文番号 137859
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部隊は戦線から撤退させられた。

英語の訳

  • The troops were retired from the front lines.
出典: Tatoeba文番号 206933
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大尉はうまく部隊を指揮している。

英語の訳

  • That captain handles his troops well.
出典: Tatoeba文番号 208256
TatoebaCC BY 2.0 FR

隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。

英語の訳

  • The captain commanded the men to march on.
出典: Tatoeba文番号 137858
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隊長は部下に直ちに集合するように命令した。

英語の訳

  • The captain ordered his men to gather at once.
出典: Tatoeba文番号 137857
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは五千人の兵員を擁する大部隊なのです。

英語の訳

  • That is a large force with 5,000 soldiers.
出典: Tatoeba文番号 76603
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。

英語の訳

  • The troops fought with Grant against the Confederates.
出典: Tatoeba文番号 176668
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。

英語の訳

  • They kept singing until a rescue team came.
出典: Tatoeba文番号 97585
TatoebaCC BY 2.0 FR

平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。

英語の訳

  • She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
出典: Tatoeba文番号 83531
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。

英語の訳

  • The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
出典: Tatoeba文番号 662877
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。

英語の訳

  • I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
出典: Tatoeba文番号 1246480
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。

英語の訳

  • I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
出典: Tatoeba文番号 1246470