YOMI読みの道

例文

遺憾を含む例文一覧

遺憾を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全16件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件遺憾
1 / 1
TatoebaUrusaiCC BY 2.0 FR

極めて遺憾です。

英語の訳

  • It's extremely regrettable.
出典: Tatoeba文番号 8436879
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大変遺憾に思います。

英語の訳

  • I regret that quite a lot.
出典: Tatoeba文番号 1130767
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは遺憾ながら本当だ。

英語の訳

  • That, while regrettable, is true.
出典: Tatoeba文番号 205340
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは遺憾なところが多い。

英語の訳

  • It leaves nothing much to be desired.
出典: Tatoeba文番号 205339
TatoebaCC BY 2.0 FR

この結果には遺憾な点が多い。

英語の訳

  • This result leaves much to be desired.
出典: Tatoeba文番号 222171
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の行動には遺憾な点が多い。

英語の訳

  • Your behavior leaves much to be desired.
出典: Tatoeba文番号 178307
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムの報告書には遺憾な点が多い。

英語の訳

  • Tom's report leaves much to be desired.
出典: Tatoeba文番号 200147
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事件に遺憾の意を表した。

英語の訳

  • He expressed regret over the affair.
出典: Tatoeba文番号 112779
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遺憾ながら、その報道は正しいです。

英語の訳

  • Unfortunately, the report is correct.
出典: Tatoeba文番号 10181512
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がそれを知らないのは遺憾千万だ。

英語の訳

  • It is a great pity that you don't know it.
出典: Tatoeba文番号 179137
TatoebaCC BY 2.0 FR

遺憾ながらサービスはあまりよくない。

英語の訳

  • I'm sorry to say, but the service isn't very good.
出典: Tatoeba文番号 190965
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。

英語の訳

  • I found it truly regrettable that he should take offence.
出典: Tatoeba文番号 118636
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。

英語の訳

  • They all expressed regret over her death.
出典: Tatoeba文番号 97642
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。

英語の訳

  • I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
出典: Tatoeba文番号 190966
TatoebaCC BY 2.0 FR

大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。

英語の訳

  • I am very sorry to inform you that she died.
出典: Tatoeba文番号 137261
TatoebaCC BY 2.0 FR

今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。

英語の訳

  • It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.
出典: Tatoeba文番号 172787